A difícil arte de mudar.

Em inglès, "willing" e "want" significam QUERER. Porém, no primeiro, a pessoa quer MUITO mudar, um desejo de alma. No segundo, apenas quer. "Quero dinheiro. "Para que?" "Pra ter.". Diferente de "Para que você deseja o dinheiro?" "Ah..." E a pessoa movimenta os olhos, respira profundamente, enfim, a alma solicita algo, realização de um propósito que não requer necessariamente girar papel-moeda.

A propósito, a disposição de mudar comportamentos, ações, crenças já é um grande passo na vida de uma pessoa. E, às vezes, o cliente tem vontade de mudar, assume isso em público, inclusive, o que desde já afasta o motivo do seu problema. Não raras vezes, porém, o cliente, de forma inconsciente, involuntária, por força do hábito, ancora o problema no seu dia-a-dia.

E agora?

0 visualização
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now